ตรรกเพื่อหาความชอบธรรมในการตีความอายาตสิฟาต ภาค 1
มีผู้หนึ่ง(ขอสวงนนามอ้าว่า
#โปรดอ่าน ถ้าต้องศรัทธายึดมั่นตามตัวบทซอเฮรที่ปรากฎภายนอกของมัน ห้ามตีความ แล้วอายะฮฺนี้ว่าอย่างไร
#และห้ามตีความเป็นอย่างอื่นน่ะ เพราะนะบีย์ไม่ได้บอกอธิบายเป็นอย่างอื่น ถ้าจะยึดอย่างนั้น
#และห้ามตีความเป็นอย่างอื่นน่ะ เพราะนะบีย์ไม่ได้บอกอธิบายเป็นอย่างอื่น ถ้าจะยึดอย่างนั้น
وَهُوَ مَعَكُمۡ أَیۡنَ مَا كُنتُمۡ
และพระองค์อยู่กับพวกเจ้าไม่ว่าพวกเจ้าจะอยู่ที่ใด
(ตกลงพระองค์อยู่ทุกที่หรือ ?)
وَهُوَ ٱللَّهُ فِی ٱلسَّمَـٰوَ ٰتِ وَفِی ٱلۡأَرۡضِ
และพระองค์คืออัลลอฮฺที่อยู่ในบรรดาชั้นฟ้าและแผ่นดิน
(ตกลงพระองค์อยู่ในฟ้าหรือแผ่นดินกันแน่ ?)
และพระองค์อยู่กับพวกเจ้าไม่ว่าพวกเจ้าจะอยู่ที่ใด
(ตกลงพระองค์อยู่ทุกที่หรือ ?)
وَهُوَ ٱللَّهُ فِی ٱلسَّمَـٰوَ ٰتِ وَفِی ٱلۡأَرۡضِ
และพระองค์คืออัลลอฮฺที่อยู่ในบรรดาชั้นฟ้าและแผ่นดิน
(ตกลงพระองค์อยู่ในฟ้าหรือแผ่นดินกันแน่ ?)
@@@@
ชี้แจง
ข้างบนเป็นข้ออ้างทางตรรก เพื่อหาความชอบธรรมในการตีความ(ตะวีล)ตามแนวคิดอะฮลุลกาลาม
จึงถามว่า ท่านนบี ศ็อลฯ,เหล่าเศาะหาบะฮและปราชญ์ยุคสะลัฟ เขาตีความอายะฮที่คุณอ้างไม่ มีหลักฐานไหมว่า ท่านนบี ศ็อลฯสอนให้เหล่าเศาะหาบะฮตีความอายะฮข้างต้น พวกเขาโง่กว่าคุณหรือ?
มาดู อายะฮ ที่ 1
ท่านครูอ้างว่า
وَهُوَ مَعَكُمۡ أَیۡنَ مَا كُنتُمۡ
และพระองค์อยู่กับพวกเจ้าไม่ว่าพวกเจ้าจะอยู่ที่ใด
(ตกลงพระองค์อยู่ทุกที่หรือ ?)
(ตกลงพระองค์อยู่ทุกที่หรือ ?)
ชี้แจง
ท่านครูเข้าใจว่า ถ้าไม่ตีความ จะทำให้เข้าใจว่า อัลลอฮอยู่ทุกที่ -นะอูซุบิลละฮ มโนคิดไปเอง ทำไมไม่ดูคำอธิบายของปราชญ์ยุคสะลัฟเล่า?
คำว่า "مع ًในอายะฮข้างต้น ไม่ได้หมายถึง การอยู่พร้อมกันในสถานที่ แต่หมายถึงความรอบรู้ของอัลลอฮ ห้อมล้อม(الاحاطة )มัคลูคทั้งหลาย
ชัยค์อัสสะอดีย์(ร.ฮ)กล่าวว่า
معية الله التي ذكرها في كتابه نوعان:
معية العلم والاحاطة وهي المعية العامة، فإنه مع عباده أينما كانوا.
ومعية خاصة، وهي معيته مع خواص خلقه، بالنصرة والعطف والتأييد
معية العلم والاحاطة وهي المعية العامة، فإنه مع عباده أينما كانوا.
ومعية خاصة، وهي معيته مع خواص خلقه، بالنصرة والعطف والتأييد
มะอียะฮ (การอยู่พร้อม)ของอัลลอฮที่มันถูกระบุในคัมภีร์ของพระองค์นั้น มี 2 ชนิด
1. มะอียะตุลอิลมิวัลอิหาเฎาะฮ (การอยู่พร้อมในด้านการรู้และการห้อมล้อม) คือ มะอียะฮค็อส(มะอียะฮกับบรรดามัคลูคทั่วไปทั่วไป) เพราะแท้จริงพระองค์อยู่พร้อมกับบรรดาบ่าวของพระองค์ไม่ว่าพวกเขาจะอยู่ที่ใหนก็ตาม (หมายถึงทรงรู้ และความรู้ของพระองค์ได้ห้อมล้อมพวกเขาไม่ใช่อยู่ในสถานที่เดียวกันอย่างที่พวกโง่เขลาเข้าใจ-ผู้แปล)
2.มะอียะฮคอ็ศเศาะฮ(การอยู่พร้อมเป็นการเฉพาะกับบรรดาผู้ศรัทธา) คือการอยู่พร้อมของพระองค์ พร้อมกับการมีคุณสมบัติพิเศษของมัคลูคของพระองค์ ด้วยการช่วยเหลือ,,ความเมตตาและการสนับสนุน(ไม่ใช่อยู่ร่วมกันอย่างที่คนโง่เขลาเข้าใจ-ผู้แปล) -ตัยสีรอัลกะรีมอัรเราะหมาน หน้า 944
.........
สรุป
คำว่า "مع " พร้อม" ในอายะฮข้างต้น คือ มะอียะฮอามมะ มีความหมายว่า รู้(العلم ) ไม่ได้หมายถึง อยุู่ทุกที่ตามที่คนโง่เขลาเข้าใจกัน
มาดูคำอธิบายของปราชญสะลัฟ
أخرج ابن أبي حاتم عن ابن عباس في قوله {وَهُوَ مَعَكُمْ أَيْنَ مَا كُنْتُمْ} قال: "عالم بكم أينما كنتم
อิบนุอบีหะตีม รายงานจากอิบนุอับบาส ในคำตรัสของอัลลอฮที่ว่า (และพระองค์อยู่กับพวกเจ้าไม่ว่าพวกเจ้าจะอยู่ที่ใด) เขา(อิบนุอับบาส)กล่าวว่า "ทรงเป็นผู้ทรงรอบรู้ พวกเจ้าไม่ว่าพวกเจ้าจะอยู่ที่ใหนก็ตาม -อัดดุรรุลมันษูร ของอิหม่ามสะยูฏีย์ 6/171
อิบนุอบีหะตีม รายงานจากอิบนุอับบาส ในคำตรัสของอัลลอฮที่ว่า (และพระองค์อยู่กับพวกเจ้าไม่ว่าพวกเจ้าจะอยู่ที่ใด) เขา(อิบนุอับบาส)กล่าวว่า "ทรงเป็นผู้ทรงรอบรู้ พวกเจ้าไม่ว่าพวกเจ้าจะอยู่ที่ใหนก็ตาม -อัดดุรรุลมันษูร ของอิหม่ามสะยูฏีย์ 6/171
อิบนุเราะญับ(ร.ฮ) กล่าวว่า
مثل قوله تعالى : {وَهُوَ مَعَكُمْ أَيْنَ مَا كُنْتُمْ} وقوله : {مَا يَكُونُ مِنْ نَجْوَى ثَلاثَةٍ إِلَّا هُوَ رَابِعُهُم}، فقال من قال من علماء السلف حينئذ : إنما أراد أنه معهم بعلمه
เช่น คำตรัส ของพระองค์ที่ว่า (และพระองค์อยู่กับพวกเจ้าไม่ว่าพวกเจ้าจะอยู่ที่ใด)และคำตรัสของพระองค์ที่ว่า (การซุบซิบกันในสามคนจะไม่เกิดขั้น เว้นแต่พระองค์จะทรงเป็นที่สี่ของพวกเขา) แล้วผู้ที่กล่าวจากปราชญ์ยุคสะลัฟ ได้กล่าว ตอนนั้นว่า "ความจริงพระองค์ทรงหมายถึง แท้จริงพระองค์ทรงอยู่พร้อมกับพวกเขาด้วยความรอบรู้ของพระองค์ - ดูฟัตหุลบารีย์ ของอิบนุเราะญับ 3/113
ในขณะที่อิบนุญะรีร(ร.ฮ) ปราชญ์สะลัฟก็ได้อธิบายว่า
وَهُوَ مَعَكُمْ أَيْنَ مَا كُنْتُمْ ) يَقُولُ : وَهُوَ شَاهِدٌ لَكُمْ - أَيُّهَا النَّاسُ - أَيْنَمَا كُنْتُمْ يَعْلَمُكُمْ ، وَيَعْلَمُ أَعْمَالَكُمْ ، وَمُتَقَلَّبَكُمْ وَمَثْوَاكُمْ ، وَهُوَ عَلَى
عَرْشِهِ فَوْقَ سَمَوَاتِهِ السَّبْعِ
(และพระองค์ทรงอยู่กับ พวกเจ้าไม่ว่าพวกเจ้าจะอยู่ ณ แห่งหนใด) เขากล่าวว่า หมายถึง และพระองค์ทรงเป็นพยานแก่พวกเจ้า โอ้มนุษย์เอ๋ย ไม่ว่าที่ใหนก็ก็ตามที่พวกเจ้าอยู่ พระองค์ทรงรู้พวกเจ้า และทรงรู้บรรดาการงานของพวกเจ้า (ทรงรู้)พฤติกรรมพวกเจ้าและที่อยู่อาศัยของพวกเจ้า และพระองค์ ทรงอยู่บนอะรัช เหนือฟากฟ้าทั้งเจ็ดของพระองค์ – ดู ตัฟสีร อัฏเฏาะบะรีย์ เล่ม 23 หน้า 170 อธิบายซูเราะฮอัลหะดิด อายะฮที่ 4
.........
.........
อิบนุญะรีร (ร.ฮ) ได้อธิบายความหมายคำว่า معكم ว่า ความรู้ และท่านยังคงยืนยัน การอยูเบื้องสูง เหนื่อเจ็ดชั้นฟ้าของอัลลอฮ แต่มีคนพยายามบิดเบือน
สรุป คือ ไม่เข้าใจ แล้วมาใช้ตรรกบิดเบือนเพื่อหาข้ออ้างในการตีความอายาตสิฟาต
อะสัน หมัดอะดั้ม
29/7/62
อะสัน หมัดอะดั้ม
29/7/62

ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น