เมื่อปราชญ์แห่งดินแดนมาลายูแปลอายาตสิฟาต

ชัยค์ อับดุลกอเดร อันมันดีลีย์ ปราชญ์ชาวอินโดนิเซีย ที่มีชื่อเสียงและได้ทำการสอนศาสนาอยู่ที่นครมักกะฮในอดีต โดยบรรดาโต๊ะครูในอดีตในเมืองไทย ได้ไปเรียนกับท่านผู้นี้หลายคน และกลับมาตั้งปอเนาะ ชัยค์แปลอายาตที่เกี่ยวกับคุณลักษณะอัลลอฮ เป็นภาษามาลายู แต่..แปลก มีคนที่อ้างว่ายึดแนวอาชาอิเราะฮ บางกลุ่ม ในปัจจุบัน กล่าวหาคนที่แปลความหมายอายาตสิฟาต ว่า พวกมุญัสสิมะฮ หรือ พวกให้รูปร่างแก่อัลลอฮ (ดูสำเนาหนังสือชัยค์อับดุลกอเดร์ข้างล่าง)
อะสัน หมัดอะดั้ม
21/9/60
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น